芒果TV网友评价:书的前言中,译者(🕟)将人类谈论死亡和谈论性相比,并得出两者一(👱)致的结论。其实不然,食(🕡)色性也并不是死色性也(📟)。人在谈论性时(🏧)往往嘴(⛓)上禁忌心里向往,而从来(♌)不见有人向往(🕖)地谈论(❌)死。西方文人历来比较开(👿)放——其实不是开放(👀)只是正常罢了——两样(🎷)都不讳忌。所以小册子(🚴)里尽是些什么约翰、什么斯,中国的只见到一(✊)个沈从文,外加一个译字,使人难辨究竟是沈从(📳)文译别人还是别人译(❎)沈从文。总的感觉,中国文(💪)人太可怜。其实(🐖),我觉得(👲)如此浩大的中国不会缺(🎅)少论死的东西(🕢),除了恩(🤜)莱特对中国文学、哲学(😇)总体的不了解外,还包(🌖)括中国文人向来觉得死(🆙)这东西不登大雅之堂(💨),偶尔写一些也仿佛少女的日记,只待夜深人静(🍋)时自己品读,并有理,有理地叫。