芒果TV网友评价:书的(🤝)前言中,译者将人类谈论(🧞)死亡和谈论性(💻)相比,并(⏯)得出两者一致的结论。其(🚱)实不然,食色性也并不(🍥)是死色性也。人在谈论性时往往嘴上禁忌心里(🏃)向往,而从来不见有人向往地谈论死。西方文人(🔸)历来比较开放——其实不是开放只是正常罢(⏸)了——两样都(🏐)不讳忌。所以小册子里尽是些什(🏖)么约翰、什么(😫)斯,中国(🧘)的只见到一个沈从文,外(🏯)加一个译字,使(🧢)人难辨(🏞)究竟是沈从文译别人还(💕)是别人译沈从(😲)文。总的(🌨)感觉,中国文人太可怜。其实,我觉得如此浩大的(♌)中国不会缺少论死的东西,除了恩莱特对中国(🕜)文学、哲学总体的不了解外,还包括中国文人(😋)向来觉得死这东西不登大雅之堂,偶尔写一些(🌇)也仿佛少女的(📹)日记,只(🔔)待夜深人静时自己品读(🦐),并有理,有理地(🌬)叫。