西瓜视频网友评价:书的(🦊)前言中,译者将(🚫)人类谈论死亡和谈论性(😤)相比,并得出两者一致(♏)的结论。其实不然,食色性也并不是死色性也。人(🤗)在谈论性时往往嘴上禁忌心里向往,而从来不(🔆)见有人向往地谈论死(👡)。西方文人历来比较开放(🔀)——其实不是开放只(🌱)是正常罢了——两样都(📰)不讳忌。所以小册子里(🤷)尽是些什么约翰、什么(🤝)斯,中国(🆕)的只见到一个(📀)沈从文,外加一个译字,使(🕍)人难辨究竟是沈从文(🐫)译别人还是别人译沈从(💋)文。总的感觉,中国文人(🚞)太可怜。其实,我觉得如此浩大的中国不会缺少(🎨)论死的东西,除了恩莱特对中国文学、哲学总(🚨)体的不了解外,还包括(👏)中国文人向来觉得死这(🕧)东西不登大雅之堂,偶(🦏)尔写一些也仿佛少女的(👥)日记,只(🏥)待夜深人静时(🐘)自己品读,并有理,有理地(🚞)叫。